- савалташ
- савалташI-амвозвр.1. ударяться, удариться, стукнуться обо что-л.
– Йыгынат! Шеклане: ий тӱшкашке савалтат! – тудлан сер гыч кычкырат. [/i]М. Шкетан.[/i] – Йыгынат! Берегись: ударишься о глыбу льда! – кричат ему с берега.
2. склоняться, склониться; пригибаться, пригнуться; никнуть, поникнуть, поникать, свеситься (о растениях, деревьях)Ломбо савалте ӱлык, лие мылам шӱлык май кечем. [/i]Сем. Николаев.[/i] Склонилась книзу черёмуха, стал мне грустен день мой майский.
Шыдаҥ, неле вуйжым нумал кертде, мардеж дене савалтын, толкыналтеш. [/i]«Мар. альм.»[/i] Пшеница, не в силах удержать тяжёлые колосья, колышется, пригибаясь на ветру.
Составные глаголы:
II-емоднокр.1. высечь (огонь из кремня)Сескем гыч ылыжеш тулото, моштен савалте шӱм чакмам. [/i]М. Казаков.[/i] Из искры возгорится пламя, высеки её умело огнивом души.
(Пӧтырын) кидыштыже шке ыштыме кадыр трупкаже оптымо лийын. Туге гынат, тулым савалтен, шикшым лукташ вожылын. [/i]Я. Элексейн.[/i] В руке у Пётыра была самодельная изогнутая трубка, набитая табаком, но он постеснялся высечь огонь и задымить.
2. ударить, взмахнуть, хлопнуть (руками, крыльями)Агытан шулдыржым савалтыш да муралтен колтыш. Петух хлопнул крыльями и запел.
Пӧртышкӧ пуренат шым шу – шокшо юж шӱргем савалтыш. Не успел я войти в дом, как в лицо ударил горячий воздух.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
Марийско-русский словарь . 2015.